Возвращение в Мэнсфилд-Парк
Возможно, кто-то из читателей подумает: «Продолжение «Мэнсфилд-Парка»? Какая самонадеянность!» Нет, мной двигало не преувеличенное мнение о себе, а любовь и восхищение. Никому не дано заменить собой Джейн Остен, нечего и пытаться. Я не беру на себя подобной смелости. Однако меня переполняло жгучее желание узнать, что случилось после того, как Фанни стала женой Эдмунда, а Сьюзен переехала из Портсмута в Мэнсфилд, и, не имея другого способа это сделать, я попробовала найти ответ при помощи воображения, замешенного на здравом смысле. Джоан Айкен
Эти слова простые и искрение. Так началась история продолжения по книге Джейн Остен. Что я могу сказать? Пойдя в книжный магазин, я не ошиблась со своей оценкой первого влечения к книге: я назвала её симпатичной и милой. Опасное явление! Ведь обложки у книг всех красивы, а вот о содержании такого не скажешь. Но книга, оформленная явно под таких невыдержанных особ к цвету, как я, меня пленила и я, зная, что через пару дней мне будет подарена электронная книга, не смогла отказать бумажной. Сюжет в книге, как и в приветствии писательницы, тоже прост и незамысловат. И в этом его сила. Я не стала от штампов читателей о любви нетерпимее к данному жанру. Отнюдь. Ведь это вовсе не повторение, если присмотреться. Каждая история нова, в каждой есть свои ответвления событий… и это вовсе другая картина. Я влюбилась в язык этой книги. Писательница, в самом деле, с любовью отнеслась к своему кумиру творчества. Это действительно продолжение: милое, теплое, одновременно проникнутое неистовством, припрятанным этикетом. Попробуйте поговорить в наше время с человеком, кто вам совсем противен, почтительно и не выразив ни одного косноязычного словца! Не сможем. Мы не умеем уже так говорить, не умеем уже даже так мыслить. И эту книгу стоит прочесть хотя бы из-за этого. Из-за языка, проникнутого духом Англии. И еще... Мы получили непонятно откуда штамп мнения, что любви не может быть с первого взгляда, что если должны быть какие-то чувства, то они должны быть проверены не только временем, но и всеми возможностями проявления этой «любви». Но мы, похоже, все еще так и путаем влюбленность с любовью. Почему-то высмеиваем привязанность людей друг к другу в книгах, если искра появилась уже после первого дня. Но разве писатели называли хоть раз тогда это любовью? Это влюбленность. А влюбленность может вспыхивать уже с первых слов. И этому книга учит. Отбросьте от себя дешёвки эротических романов, а то и с детальным описанием «любви». Прикоснитесь хоть на миг к книгам, где всего ожидание поцелуя или согласия на вечный союз заставляет летать, и, может, тогда вы научитесь любить самих себя, а после заботиться о других с любовью.